
Les compartimos una nueva traducción de Bolívar Echeverría de un incisivo poema de Bertolt Brecht, «General», publicada en la revista Pucuna núm. 5, – Agosto de 1964. En este poema antibélico, desafortundamente muy actual, Brecht advierte a los señores de la guerra que pueden instrumentalizar al ser humano, pues ciertamente éste puede ser utilizado para matar, “pero -traduce Echeverría- tiene una falla: puede ponerse a pensar.”
GENERAL!: tu tanque es un carro muy potente.
Destroza un bosque y aplasta cien hombres.
Pero tiene una falla:
necesita un chofer.
GENERAL!: tu bombardero es muy potente.
Vuela más rápido que una tormenta y carga más que un elefante.
Pero tiene una falla:
necesita un mecánico.
GENERAL: el hombre es muy utilizable.
Puede volar, puede matar.
Pero tiene una falla:
puede ponerse a pensar.